CKYC Master’s Tea with Cynthia Pong, JD, and Dr. Myra Pong: “Breaking Boundaries and Embracing Change” / 蔡繼有書院院長茶聚:與Cynthia Pong, JD和Myra Pong博士探討“打破邊界,擁抱變化”

The last Master’s Tea features the Pong sisters: Cynthia Pong, JD, and Dr. Myra Pong, who talks about “Breaking Boundaries and Embracing Change.” Billed as “A Tale of Two Sisters”, the two take turn in discussing how their lives and careers are shaped or guided by certain principles, and how these principles in turn help them through life.

Cynthia, the elder of the two (by barely two years), tells us how she had wanted to help disadvantaged people in the legal system by training to be a public defender, even though she hated law school. But the life of a public defender is hard – there are not sufficient resources (human or material). So, after six years, she decided to explore alternative careers – selling vegetables in a farm’s market, working for an NGO which runs a bookstore, and finally settles down (at least for now) to be a legal adviser to NGOs and offering coaching sessions to stressed-out professors to manage their careers and deal with crises.

Myra, taking lessons from her years of travelling between the US and Hong Kong as a child, and then attending school in England (LSE, twice) and Beijing (PKU), ending with a PhD from the Institute of Development Studies, UK) with a dissertation on Migrants’ Children’s Education in Beijing, advises us to be sensitive to the boundaries that separate people. Nationality, ethnicity, culture, language, social class, education, gender, age, and so forth – they are reasons that people do not get along with each other. Hence her interest in the education of children of China’s millions of migrant workers. Breaking boundaries, then, can help us embrace changes in life, and vice versa.

Twenty-six attended this event, despite its coming in the middle of the final exams.

本學期最後一次蔡繼有書院院長茶聚邀請到了龐氏姐妹Cynthia Pong, JD和Myra Pong博士與大家一起探討的主題——“打破邊界,擁抱變化”,這也可被稱為“兩姐妹的故事”。茶聚間,她們分享了各自的生活和職業是如何被某些原則塑造或引導的,以及這些原則是如何反過來在生活方面幫助她們。

Cynthia(姐妹中年長兩歲的姐姐),告訴我們儘管她討厭法學院,她是如何希望、克服重重困難成為公設辯護律師,幫助在法律上的弱勢群體。但公設辯護律師的生活十分困難——人力資源及物質資源貧乏。所以六年後,她決定探索不同領域的職業——在農市場上賣蔬菜,為一家經營書店的非政府組織工作,並最終安定下來,成為法律顧問,為此組織中承受巨大壓力的教授提供輔導課程,以便管理自己的事業和應對危機。

Myra從小在美國和香港的學校中學習,然後在英國(倫敦政治經濟學院)、北京(北京大學)繼續深造。她發表關於北京流動人口子女教育的論文,建議我們要敏感對待及區分人們的邊界。最後,她在英國發展研究所獲得博士學位,國籍、民族、文化、語言、社會階層、教育、性別、年齡等,都是導致人們不能和睦相處的原因。因此她對中國數百萬農民工子女的教育很感興趣。打破邊界可以幫助我們擁抱生活的變化,反之亦然。

儘管是在考試期間,也共有26名學生參加此次院長茶聚。

 

由蔡繼有書院院生 陳嘉琪翻譯