CKYC Notice: Application for Choi Kai Yau College in Academic Year 2018/2019 (Application Period: 30 January – 28 February , 2018) / 蔡繼有書院通知:二零一八/二零一九學年蔡繼有書院申請(申請時間:2018年1月30日至2月28日)

Dear CKYC Members,

 

Greetings from Choi Kai Yau College! Please be informed that the application for CKYC in Academic Year 2018/2019 is now available. We are calling for the applicants with details as below :

 

  1. Eligible Applicants: Current CKYC undergraduate student
  2. Application Period: 30th January – 28th February, 2018
  3. Application Method: Please Click Here

 

Notes
*** Please finish the application on or before 28th February, 2018, 23:59. Late application will NOT be accepted

*** Please ensure your information is complete and accurate before submission. After submission, no change is permitted.

*** This form serves as application only, there is no guaranteed success.

*** If students do not submit this application form before the deadline (28th February, 2018, 23:59), it will be considered as “NO Accommodation in CKYC will be needed for Academic Year 2018 / 2019”
*** CKYC has reserved the right of final decision.

  1. Schedule:
On-line Application Period 30th January – 28th February, 2018
Application Result Announcement The second week of April (announce throughout email and notice board)
Students receive the E-Debit Note of College Fee 11th May, 2018 (Tentatively)
Settle the full payment for 1st Semester of 2018/2019 11th – 24th May, 2018 (Tentatively)

Please be reminded that All applications are for the full academic year. Students may move out with the prior approval of the College Master. Students not wishing to move out with a self-initiated application are assumed to be staying for the Second Semester.

 

For any enquiries, please contact us via email: ckycollege@umac.mo. Thank you for your kind attention!

 

Choi Kai Yau College, University of Macau

 

 

各位蔡繼有書院的同學:

 

大家好!蔡繼有書院現正開放二零一八/二零一九學年的書院申請,詳情如下:

 

  1. 合資格的申請人:所有蔡繼有書院的學生(不包括研究生)
  2. 接受申請時間:2018年1月30日至 2018年2月28日
  3. 申請方法:請按這裏

 

注意事項:

*** 請於2018年2月28日晚上11:59分前提交申請,逾期申請恕不接受。

*** 請在提交申請表格前確保你的資料是輸入正確的。在提交申請表格後,恕不接受任何更改。

*** 此表格只作書院申請之用

*** 如學生在截止日期(2018年2月28日晚上11:59時)前沒有提交書院申請,則視為「二零一八/二零一九學年不需要在蔡繼有書院住宿」

*** 蔡繼有書院將保留最終決定權。

 

  1. 時間表:
網上申請時間 2018年1月30日至2月28日
書院申請結果公佈 4月的第二個星期 (申請結果將透過電郵及書院通告板公佈)
學生收到書院費用繳費單 2018年5月11日(暫定)
繳付二零一八/二零一九學年第一學期全數書院費用 2018年5月11日至24日(暫定)

 

請注意以上之書院申請是作一整個學年入住計算,如學生於學年期間自願遷出,須主動聯絡書院職員提出遷出意願,並獲得書院院長的批准,否則則視為於第二學期繼續入住。

 

如同學對上述內容有任何疑問,可透過電郵:ckycollege@umac.mo與我們聯絡,謝謝。

 

澳門大學蔡繼有書院

 

CKYC Notice: The Renovation Work of College Lobby starts on Feb 5, 2018

Dear CKYC Students,

 

Greetings from Choi Kai Yau College! Please be informed that the Wall Painting Work of College Lobby is scheduled from 5th – 8th February, 2018 (next Monday to Thursday).

 

During the mentioned period, the whole lobby and the college entrance will be blocked. Meanwhile, the elevator no. DT-3 will be out of service. Please do not pass through and use the backyard door (Please refer to the below photo) for ensuring safety. The access right will be granted and student could use their student card to enter the building.

 

(Near Dance Studio)

You could access your rooms and functional rooms via:

1001 – 1021

2001 – 2024

3001 – 3024

4001 – 4024

5001 – 5024

6001 – 6020

DT-1 (near the vending machine)

 

S03 (near female washroom)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S04 (near the vending machine)

We apologize for any inconvenience caused and your understanding will be highly appreciated.

 

Should you have any enquiry, please do not hesitate to contact us at 8822 9400 during office hours. Thank you for your attention.

 

Choi Kai Yau College

University of Macau

 

CKYC Notice: Elevators Routine Maintenance (February 2018) / 蔡繼有書院:電梯例行定期檢查 (二零一八年二月份)

Dear CKYC members,

 

Greetings from Choi Kai Yau College! Please be informed that CKYC Elevators Routine Maintenance is scheduled as below:

Elevators Routine Maintenance Period
14th February, 2018 (Wednesday) 14:30 – 18:30
28th February, 2018 (Wednesday) 14:30 – 18:30

 

During the assigned period, the elevators will be temporarily closed for maintenance. We apologize for any inconvenience caused and your understanding will be highly appreciated.

 

For any enquiries, please contact us via email: ckycollege@umac.mo. Thank you for your kind attention!

 

Choi Kai Yau College, University of Macau

 

 

各位蔡繼有書院同學:

 

大家好!本書院將於以下日期及時間對電梯進行例行定期檢查工作:

電梯定期檢查工作時間
2018年2月14日(星期三) 14:30 – 18:30
2018年2月28日(星期三) 14:30 – 18:30

 

以上時段請暫停使用正在檢查中的電梯,不便之處,敬請見諒。

 

若有任何疑問,可透過電郵:ckycollege@umac.mo 與我們聯絡,謝謝。

 

澳門大學蔡繼有書院

CKYC Notice: Sponsorship for students to attend SAO 2018 Summer Programme by Choi Kai Yau College / 蔡繼有書院通知:書院資助院生參與學生事務部2018年暑期交流計劃

Dear CKYC Students,

 

Please be noted that the SAO Summer Programme 2018 application is available now. A sponsorship budget from SAO will be located to CKYC in this year.

 

Interested students might submit your application of sponsorship to us via email: rainielei@umac.mo with subject “Application for CKYC Sponsorship for SAO 2018 Summer Programme” on or before 5 February, 2018, noon. Please ensure that you have already submitted the online application to SAO during the application period via below link:

 

PLEASE CLICK HERE

 

Shortlisted applicants might be invited to an interview.

 

Points to note:

  • Sponsorship only covers 70% of the student’s total expenses (including programme fee, accommodation fee and air tickets): All the sponsorship amount is given by University could not exceed MOP 15, 000 and it can only covers 70% of their total expenses.
  • If CKYC students receive more than MOP 15,000 from Smart Point sponsorship and CKYC sponsorship, SAO will inform us and we may consider to re-allocate the sponsorship budget.
  • The final application and sponsorship result of Summer Programme will be announced on 28 Feb by SAO.

 

For more details about the SAO 2018 Summer Programme, please visit the website: PLEASE CLICK HERE

 

For any enquiries, please contact Ms. Rainie Lei at eamil: rainielei@umac.mo or tel: 88229400. Thanks!

Choi Kai Yau College
University of Macau

CKYC Notice: The New Arrangement of Beneficial Meal Programme for CKYC Nonresidential Members / 蔡繼有書院通知:為蔡繼有書院非住宿成員提供每星期共三餐免費膳食之新安排

Dear CKYC nonresidential members,

 

Communal dining is an important part of college life and community and peer education in RCs. In order to integrate CKYC non-resident students into the CKYC community, CKYC would like to offer you, the current nonresidential members, three free meals per week, to strengthen you tie with the CKYC family and enhance your sense of belonging.

 

Starting from 29 January 2018, all current nonresidential members can have meals by using their own Student Card. Registration for meal coupons is no longer available. Meanwhile, please be noted that the meal coupons issued to you before is valid till 28 January 2018. College Dining Hall will not accept any coupons afterward.

 

For any enquiries, please contact us via email: ckycollege@umac.mo. Thank you very much.

 

Choi Kai Yau College

University of Macau

 

 

各位蔡繼有書院的非住宿成員:

 

為實踐「全人教育」推動「住宿式書院核心教育」人際合作及團隊,於書院餐廳共享用膳是體驗澳門大學四位一體教育模式書院教育和社群教育的主要部分。書院現鼓勵所有蔡繼有書院非住宿成員經常返回書院參加聚會,同時提高書院歸屬感,故提供每名學生每週共三餐免費餐卷。

 

2018129日起,所有非住宿成員皆可使用自己的學生證拍卡用膳,不用再登記領取餐券。同時,請注意已領取的餐券只可於2018128日或之前使用,其後書院餐廳將不再接受餐券。

 

若各位對以上有任何疑問,可透過電郵:ckycollege@umac.mo 與書院辦公室聯絡。謝謝。

 

澳門大學蔡繼有書院